This is another of those songs which at first go might pass for just another song when you hear it first, but then it grows on you. I love the way Piyush jee’s simple analogies provoke so much thought and so many emotions. Here is a youtubelink to the song if you have never heard it before. The tune is somewhat similar to ek bagal mein chaand hoga, in a different beat (at least that is what I felt). Find the literal meaning of the lines here, followed by my interpretation of this beautiful song
Ki ujla hi ujla sheher hoga jismein hum tum banaayenge ghar
Dono rahenge kabootar se jismein hoga na baazon ka darr
Meaning : A city which is bright and full of light, we will build our house there. We will live like a pair of doves, without the fear of hawks
Interpretation : We will build a house in a bright, happy, peaceful city (Love the comparison to the birds through out the song) live like the doves (symbolizing love) ,where there will be no fear of people (or society) trying to separate us. (the hawks symbolizing the enemies of their love).
Makhmal ki naazuq deewarein bhi hongi, kono mein baithi baharein bhi hongi
Khidki ki choukhat bhi resham ki hogi, chandan si lipti haan sehan bhi hogi
Sandal ki khushboo bhi tapkegi chat se, phoolon ka darwaaza kholenge jhat se
Dolenge mai ki hawa ke haan jhonke, aankhon ko choo lenge gardan bhigo ke
Meaning : (our house will have) Walls delicate as velvet, Blooms in the corners of the house,
Window frames will be made of silk, and the patio will have sandalwood all around it
The smell of sandalwood will drip from the roof too, and we will then hurriedly open the door made of flowers,
An intoxicating breeze will flow through the house, it will touch the eyes as it wets the neck
Aangan mein bikhre pade honge patte, sookhe se naazuq se peele chittak ke
Paaon ko nanga karke chalenge, charpar ki awaaz se wo bajenge
Meaning : There will be leaves scattered all around the courtyard, some dry, some soft, some yellow bouncing off the surface
We will walk bare feet on them, and set off a crunching sound (as the leaves are crushed)
Koyal kahegi ki main hoon saheli, maina kahegi nahi tu akeli
Battakh bhi chonchon mein hasti si hogi, bagule kahenge suno ab utho bhi,
Hum fir bhi honge pade aankh moonde, galiyon ki ladiyaan dilo mein haan gundhe
Bhoolenge us paar ke us jahan ko jaati hai koi dagar, jaati hai koi dagar
Ki chaandi ke taaron se raatein bunenge to chamkeeli hogi seher
Meaning : The cuckoo bird tell me she is my friend, the mynaah will tell me I am not alone,
The ducks probably will be smiling inside their beaks, and the herons will ask us to wake up
But we will just lie there with our eyes closed, kneading a string of streets in our hearts
We will forget that there is a street (path) that leads to the world on the other side (of the wall)
When we knit our nights with silver wire, our mornings will shine.
Interpretation : In this first stanza, the girl describes to her beloved, the house of her dreams and the way she wants to spend her life there. Imagine a house with soft velvety walls, brightly lit, with no dark corners, flowery doors with sandalwood fragrance filling the air, yellow leaves scattered in the courtyard, on which we can walk together. (love the innocence here of just walking on dry leaves to listen to the crunching noise, been a while since I did that :)). The cuckoo birds and the mynaah (symbolizing friends) will reassure me that they are my friends, and then there will be neighbors looking at us from a distance (ducks) who will be happy for us too, and there will be the elders (herons, large birds) trying to wake us up, but we will pretend that this world around us does not exist, we will be so lost in each other, weaving our dreams together, that we will forget that there is way to this outside world from our house too. And these wonderful dreams that we weave together through the night, will make our mornings (or future) bright.
Aaoge thak kar jo haan saathi mere, zu zu zu …kaandhe mein lungi tika saathi mere,
Bologe tum jo bi haan saathi mere,Moti sa lungi utha saathi mere,
Palkon ki koron pe aaye jo aansoon, main kyun darungi bata saathi mere,
When you come back (home) tired, I will rest (my head) on your shoulder
Everything that you tell me, I will save it (pick it up) like a pearl
And when tears start flowing from the corners of my eyelashes, I will still not be scared (tell me why will I be scared if at all)
Ungli tumhhari to pehle se hogi, gaalon pe mere to haan saathi mere,
Tum hass padoge to main hass padungi, tum ro padoge to main ro padungi,
Lekin meri baat ik yaad rakhnaa, mujhko hamesha hi haan saath rakhna,
By then your fingers will already be on my cheeks (wiping the tears off)
You will laugh and I will laugh with you, when you cry I will cry with you
But just remember this one thing, please keep me with you always
judti jahan yeh zameen aasmaaan se, hadd haan humari shuru ho wahan se,
Taaron ko chhoolein zara saa sambhal ke, uss chaand pe jhatt se jaye phisal ke,
Beh jaaye dono hawa se nikalke,suraj bhi dekhe humein aur jal ke,
Where the earth meets the sky, that is where we will set our limits,
We will go touch the stars gently and cautiously, and then we will slip suddenly on the moon
We will flow away from the air around us, and the sun will look at us as it burns (in jealousy)
Hoga nahi hum pe maaloom saathi, teeno jahan ka asar,
Raahon ko rahe batayenge saathi hum, aisa haan hoga safar…
But you know what, there will be no effect of the three worlds on us
We will show way to the roads, such will be our journey.
Interpretation : In this second stanza, the girl expresses her love for her beloved and how much she values his companionship. That when he comes home tired, she will listen to everything he says, and sometimes she might be in tears, but she knows that even before the tears leave her eyes, her beloved will already have his fingers on her cheeks to wipe them off, that with him around, she has nothing to be scared of, and she knows she will get everything even before she asks for it. The only thing she wants is to be by his side always. In this dreamy world of hers, there will be no restrictions on them and no limits (I like how he uses the horizon to describe infinity or a boundlessness), She knows that together they can reach for the stars, slide on the moon and ride the winds, and make the burning sun all the more jealous. (again the childlike innocence). But nothing will change them or change the love that they share, and together they will show the world how to live,how to enjoy this beautiful journey of life with love and togetherness.
Isn’t that a wonderful journey together, the one you would want to live with your loved one. Again this is my take on the song – a dream woven by two people in deeply in love, a dream of a rosy world, where everything is pretty and filled with love far away from this world filled with chaos and confusion. The song could also be comforting words to a loved one or a lullaby (with all the zu zu zu ….s ).
Just sit in a silent room, close your eyes and listen to the song. That’s what I did and whatever I felt or experienced I typed it out here. It took be back to one of those times, when I could sleep all I want, listen to every word spoken to me with awe, when everything that happened was magic, when I would extend my arm outside the window towards the sky, and feel like I actually touched the stars, when everyone around me was a friend (because I did not know what enemy meant), when I was convinced that fairies existed. I think that was the last time I would have dreamed of a house or a life like the one described in this song. May be its time to start dreaming again……
What do you see when you close your eyes and listen to the song? A loved one? A cherished dream? A dreamland? A long lost friend?
Oh and listening to this song reminded me of two other amazing songs: Ye tera ghar ye mera ghar and Dekho maine dekha hai ye ek sapna.
(Thanks yash for introducing this song to me)