इंतज़ार

img_1453

उबलते पानी के धुंध में, दिन झपकियां लेने लगता है
मेहँदी रची हथेली सा रंग, दूध पे चढ़ने लगता है
किसी बिसरी याद की तरह, चीनी घुल जाया करती है
थका हुआ चमच फिर, तश्तरी पे आराम फरमाता है,
सर्द-मेहरी से हर शाम ये रस्म निभायी जाती है
मेरी चाय की प्याली को पर आज भी, तेरे किस्सों का इंतज़ार रहता है
– कृत्या

Weekly Photo Challenge : Relax

img_4863

The first picture that comes to mind when I hear “relax” is lying down on a sandy beach, a warm day, sky – the perfect shade of blue, soft floating clouds and the soothing sound of breaking waves.  :)

But then somedays, a patio with enough light to read and enough shade to slip into an afternoon nap, warm sun on the back and  cool water on the side,  a pillow to rest on and a  book to read on .. is more than enough to “relax”🙂

My entry for the weekly photo challenge: Relax

एहसास-ए-जुर्म (Guilt)

img_7900

हर फैसला उसका ही तो था
मुलाक़ात की इल्तिजा भी, नागहाँ बेगानगी भी
मोहब्बत की इब्तिदा भी, आखरी अल्विदा भी
जाने क्यों फिर भी एहसास-ए-जुर्म से मेरा सुकून तबाह है
– कृत्या

 

Sone do – Citylights (Lyrics and Meaning)

Nope haven’t watched the movie, was listening to best of Arijit singh playlist, and after some of the typical Arijit romantic hits, I stumbled upon this song….

Sone do, khwaab bone do

Jaagenge phir thaamenge koi wajah jeene ki 

Let me sleep, let me create some dreams 

If I wake up, I will again try to hold on to some reason for living

OR

So when I wake up, I will have a reason to continue living

The pessimist in me thinks the former translation is right and the optimist thinks the latter is🙂 although the latter makes more sense with the rest of the song. Probably watching the movie may put the song into some perspective. Either ways I think both translations still agree with finding comfort in the dreams momentarily, to help one deal with the miseries in life. Whether dreams are a means of flight or fight depends on the person  reading the words I guess and/or the situation for the song in the movie🙂

Parchayee ke peeche peeche bhaag raha hai mann 

Chaand ko mutthi mein bharne ko karta roz jatan 

Pyaase se is panchi ko, koi nadi milne do na 

Sone do…

My heart keeps chasing shadows, 

And everyday it tries to capture the moon in its hands (tries to gain control over the moon) 

I am like a thirsty bird, let me stumble upon a river 

Let me sleep….

Tell me about it, isn’t that what life is all about after all. Every morning we wake up and start running, running after things that are fleeting like the shadows or running after these far fetched unachievable goals like the moon. Wouldn’t it be nice if for once we can look for and find something for real, like a thirsty bird finding a river…Well if you let me sleep, at least I can dream about it.

Itne saare chehre hain aur tanha sab ke sab

Tere sheher ka kaam hai chalna yun hi bematlab

Chehron ke is mele mein, apna koi milne do na 

Sone do…

There are so many faces (around me), and yet they all seem lonely (friendless) 

It seems like the your city’s job (and the duty of everyone in it) is to keep moving aimlessly

In this crowd full of (aimless, friendless) faces, let me find someone I know ( a friend or a loved one) 

Let me sleep….

These are my favorite lines in the song. Unless you walk into a crowd of teens or younger kids, there is an underlying loneliness that accompanies every face, every smile. Like along the growing up road, we keep growing our “personal space” by gathering a little loneliness at a time, until it distances us from everyone around, until loneliness finally takes over. And then, every one seems to be walking in a different direction, lost and lonely just like us. So to find someone, a friend, a beloved, anyone, in this crowd who can break that wall around you, and will walk with you to wherever you are headed, no matter how ridiculously weird or impossible that path may be, that is priceless.

Besides being a song that puts the struggle of life into simple and yet profound words, the hauntingly beautiful prelude and interlude will be with you long after the song is played and forgotten…at least that is where I am for now.

 

 

 

कश्मकश

IMG_4391-001.JPG
तू झोंका है या तूफ़ान कोई, इसी कश्मकश में हूँ
तू उन हवाओं में भी है जो माथे को सहलाके, दिल को सुकून दे जाया करती हैं,
तू उन हवाओं में भी है जो मेरी सुलझी हुई दुनिया को, बग़ावत के रंगों से भर जाय करती हैं

 

तू बाराँ का हिस्सा है या मद्द का, इसी कश्मकश में हूँ
तू उन बूंदों में भी है जो मेरी रूखी शामों को मिट्टी की खुशबू से महका जाया करती हैं,
तू उन बूंदों में भी है जो लबरेज़ आँखों से बहकर, रू की रंगत बदल जाय करती हैं

तू आरज़ी है या मुस्तक़िल, इसी कश्मकश में हूँ,
तू उन वादों का ऐतबार भी है, जो ज़िन्दगी के आख़िरत तक निभाए जाते हैं,
तू उन वादों का हबीब भी है, जो न खुद सँभलते हैं ना संभाले जाते हैं.

तू ज़ाहिर है या मस्तूर, इसी कश्मकश में हूँ,
तू वो लफ्ज़ भी है, जिनको समझने में कोई पेंच-ओ-ख़म नहीं होता
तू लफ़्ज़ों के बीच की वो ख़ामोशी भी है, जो बयान होके भी बयान नहीं होती

तू ग़ैर या रफ़ीक़, इसी कश्मकश में हूँ,
तू वो शक्स भी है, जिसकी बातों की अबतरी में खो जाने का हिसास है
तू वो शक्स भी है, जिसकी बाहों के दायरे में हिफाज़त का एहसास है

– कृत्या

(That stormy evening, by the sea, while the city prepared for the much needed change from the ever rising heat, I sat there staring into the horizon, a thousand thoughts racing, what ifs and if onlys, a storm approaching, a storm within, no place to go, no where to hide,  should I embrace the clouds or hold on to the sun, I sat there without a clue, because you were to me both the storm and the sun, you were both chaos and order — this pic reminded me of that stormy evening, the confusion, us! What would life be if I had chosen differently? ) 
-Late summer sunset, Mumbai. 

Tujhe yaad kar liya hai (Baajirao Mastani) – Lyrics and meaning

Tujhe yaad kar liya hai, aayat ki tarah

I have memorized you like a verse in quran

Qaayam tu ho gayi hai, rivaayat ki tarah

You are now established (in my life) as a tradition

Marne talak rahegi,  tu aadat ki tarah

You will be like a habit (in my life) , till the day I die

Ye teri aur meri mohabbat hayaat hai

Our love is syonymous to existence

Har lamha ismein jeena, muqaddar ki baat hai

Every moment spent in the love is so fortunate

Kehti hai ishq duniya jise meri jaaneman

This thing that the world calls “love” oh beloved

Is ek lafz mein hi chupi qaayanaat hai

(I believe) The entire universe is hidden in that one word (love)

Meri dil ki raahaton ka tu zariya ban gayi

You have become the means to my peace of mind

Tere ishq ki mere dil mein jayi eid man gayi hai

Several eids have been celebrated in my heart because of your love

(That is how festive it feels in your love)

Tera zikr ho raha hai ibaadat ki tarah

You are remembered in my heart like a prayer

Tujhe yaad kar liya hai, aayat ki tarah

I have memorized you like a verse in quran

To love like this, to be loved like this, is beautiful isn’t it?

I think this song summarizes the love Mastani had for Bajirao,  more than any other scene or dialogue throughout the movie. Too bad it was not actually used in the movie.

Although I liked most songs from the movie Bajirao Mastani not just for the music but also for the grandeur of the shots  (as is true for any Sanjay Leela Bansali movie), this shorter one in particular is my favorite. The words fall right into place with the music and the change in tempo adds variety to an otherwise slow song. Haven’t heard the song yet? Here it is : Tujhe yaad kar liya

(The song may at times remind you of the song “Laal ishq” from Ram Leela (another Ranveer Singh and Deepika Padukone starrer movie) – has a similar arrangement of instruments I believe)

 

Lime Butterfly

IMG_2910

IMG_2907

This is an interesting butterfly, abundant in almost all tropical areas,  it has different flight patterns depending on the time of the day – from cool mornings to sunny afternoons to rainy evenings. Found this one near a pond next to a temple in Kerala.

Lime Butterfly, Kerala, India